suˊ congˇ《inˊhagˋsii dienˋ》ge ngi siidˋtienˊzuˋtongˇ
湖口
文 張雅婷|攝影 KRIS KANG
老湖口天主堂位於新竹縣湖口老街端點,原址為舊湖口車站,興建於1959年,滿思謙神父為當地居民提供社會福利服務,成為湖口地區天主教信仰的中心。同時,在湖口傳教期間,為了讓更多外籍朋友學習客家文化,滿神父也帶領地方人士耗時2年時間完成《英客字典》(English Hakka Dictionary)。字典取用苗栗四縣客家話為發音基準,且用羅馬拼音字母標音,另加海陸客語參照,國內大部分客家庄皆可通,為僅存的台灣國寶書,原版現收藏於天主堂中。
雖然天主堂因教友銳減而在1993年正式關閉,但在居民熱心奔走下,成立了大窩口促進會並獲得文建會補助,而得以將天主堂整修、改建成文物館。整修後天主堂內部空間仍獨具特色:開了36扇天窗的屋頂設有3種不同風格、共9款的彩繪玻璃,其中一款若仔細觀察可發現圖形中支撐船帆的桅桿,是由代表天主教的「主」字,及富涵東方意味的「吉」字所共同組成,展現西方的天主教融合在東方傳統客家庄中的深遠意涵。值得一提的是,改建後的天主堂也加入了車站意象,保留了早年作為車站的空間記憶。
與街上另一端的三元宮遙遙相望的老湖口天主堂,象徵著中西不同的宗教信仰,卻共同見證了湖口老街近一世紀的興盛、沒落與重生。