文|田育志
攝影|林家賢
隱身在師大商圈巷弄中的「白鹿洞書坊」(簡稱師大白鹿洞),是許多師大學子及在地居民經常造訪的閱讀寶庫,曾歷經租書店倒閉潮及師大商圈風波,如今仍在熟客們的擁護下屹立不搖。
在接手師大白鹿洞之前,解永華原先是在店裡打工,十幾年的歲月,看著附近師大夜市從繁榮到沒落,以往有許多在餐飲業打工的外籍學生,現在也幾乎不復見,這對於母系血緣來自印尼華僑的解永華來說,是一個時代記憶的消逝。

解永華小五那年,客家華僑的外婆從印尼山口洋來台灣短居,由於外婆只會說客語,兩個月相處下來,解永華覺得自己實力突飛猛進,於是自告奮勇參加學校舉辦的客語演講比賽;沒想到當天卻是支支吾吾,幾乎是以「罰站」的方式熬過演講時間。
「前面有五個人先上台,結果他們講的客語我都聽不懂,我只能講擠出幾個詞,然後就僵在台上。」那一瞬間解永華才發現,原來從小從媽媽那裡學習的「客語」,與台灣的客語有那麼大差異。
在成長過程中,解永華逐漸意識到,雖然同為「客家」,但印尼山口洋與台灣都有著各自特色。例如家中有著龍鳳刺繡的粉色門簾、充滿變形蟲圖樣的床單,還有年夜飯是加入各式香料的南洋客家料理,這些都是媽媽從印尼帶過來的客家痕跡,也成了她重要的生命經驗。
「起初是源自我的好勝心,想告訴大家:『我家的客家菜很好吃!』,後來演變成想將山口洋的客家文化分享給更多人知道。」幾年前解永華接手要收店的師大白鹿洞,開始替店裡規劃展覽,母親阿秋的客家記憶與客家手藝,也成了店裡的活動主題,後來更以山口洋客家華僑的身份認同「唐人」為題,結合自己的挑食口味,出版小誌《唐人的美食番》,以「食物」為引,介紹母親的娘家山口洋。
隨著活動策劃與導演友人計劃性地拍攝以母親為題的紀錄片,解永華笑著說,自己最大的收穫,就是愈來愈了解阿秋這個人,「很多故事都是拍紀錄片時才聽她提起!」但了解愈多,解永華就對各種客家文化愈好奇,下一步她希望邀請更多客家藝術家來店裡演講或辦展,讓師大白鹿洞能成為「客家」交流、擴散的平台。

解永華推薦刊物



